Английский как чужой: мифы и правда о изучении иностранных языков

Существует множество мифов об изучении иностранных языков. Можно ли выучить язык за месяц? Правда ли, что носители языка — лучшие педагоги? Можно ли выучить английский по Скайпу? Корреспондент «Рейтинга курсов» раскрыла несколько секретов.

1. Чтобы выучить английский язык, нужны способности

«По разным данным, 2-5% жителей планеты обладают специальными способностями к изучению языков, — подтверждает Людмила Кондрашевская, замдиректора по учебно-методической работе курсов иностранных языков «Интерлингва». — Им язык дается легче, чем прочим. Способности к языку — это, по сути, хорошая память (зрительная, слуховая, тактильная) и умение быстро схватывать информацию. Кроме того, если человек хорошо владеет родным языком, имеет, так сказать, филологический склад ума, ему будет проще освоить любой другой язык. В общем, нет ни одного человека, который не способен овладеть иностранным. Главное тут — не одаренность, а мотивация и желание трудиться. При любом методе преподавания необходим этап закрепления, рутинной тренировки полученных навыков. Если не повторять материал, не тренироваться в его применении, успеха не будет, а значит, исчезнет интерес и стимул к обучению».

2. Можно выучить язык за месяц с нуля

Нельзя, — утверждают в один голос эксперты. Чудес на свете не бывает. А профессор психологии Александр Бондаренко добавляет: существуют «злокачественные» методики обучения, специально устроенные так, чтобы учить-учить, да не научить студентов и таким образом без конца тянуть из них деньги.

3. Чтобы изучить английский, нужно ходить на курсы

Если не брать в расчет возможность самостоятельного изучения (к нему действительно способны лишь немногие, причем проблема в недостатке мотивации, а не методик), то до последнего времени это утверждение можно было считать справедливым. Однако вместе с интернетом и IP-телефонией появились способы, позволяющие заниматься английским языком с преподавателем — носителем языка у себя дома: онлайн, по Скайпу. В качестве примера можно привести собственно «Английский по Скайпу» (первооткрыватель формата индивидуальных телефонных и Skype-уроков английского с британцами и американцами). Как объяснила Екатерина Михайленко, заместитель директора «Английского по Скайпу» методика позволяет достаточно быстро преодолеть языковой барьер за счет выраженной практической направленности. Если основы языка уже изучены, то именно разговорная практика с носителем языка способна перенести студента на качественно новый уровень владения языком. Skype допускает как голосовые, так и видеоконференции, однако эффективность последних несколько ниже, так как визуальный контакт с собеседником слишком упрощает коммуникацию. Еще один плюс методики связан с тем, что преподаватели работают оттуда, где живут, — США, Великобритании, Австралии — для Скайпа географических границ не существует. Таким образом, в проекте могут участвовать действительно лучшие репетиторы английского, а не только те, что доехали до наших краев.

4. У разных людей есть предрасположенность к разным языкам

Это так — в том смысле, что родной язык создает предрасположенность к родственной группе языков. Немцу легче выучить английский, французу — испанский, украинцу — польский. Никаких других критериев нет. По крайней мере они неизвестны даже секретным службам. В 60-е—80-е годы, когда никакого Скайпа не было и в проекте, а звонок за границу из специального переговорного пункта мог стоить ползарплаты, в Школе КГБ при подготовке будущих разведчиков применялись специальные языковые тесты — чтобы решить, в какую страну кого из курсантов отправить. Но проверялась не способность к отдельным языкам, их группам и семьям, а универсальные лингвистические таланты. «Это было что-то вроде теста на IQ — вспоминает Андрей Петров, подполковник КГБ в отставке. — Например, в тексте на незнакомом языке (кельтском или тайском) нужно было сделать грамматический разбор предложений, определить глаголы и существительные, образовать различные понятия из одного и того же корня. Кроме того, мы проходили стандартные тесты на логику, внимание, стрессоустойчивость, то есть способность решать задачи в условиях помех, и т.п. Тем, кто лучше всех справился с заданиями по совокупности тестов, предлагалось изучать самые сложные языки: китайский, японский, корейский».

5. Есть языки простые и сложные

Точнее будет сказать, что европейцу определенные языки изучить проще, чем другие. Что касается объективной «простоты», то тут, по мнению Като Ломб, венгерской переводчицы-полиглота, однозначного ответа нет. Английский традиционно считается простым языком, его грамматика вполне логична и стройна, однако каждое слово содержит невероятно много смыслов, часто чуть ли не противоположных — в зависимости от контекста. Итальянский — прямой наследник латыни — относительно прост, поскольку его правила (в произношении, грамматике, правописании) имеют немного исключений. Однако Като Ломб напоминает: изучение «сложных» (русского, арабского) языков поначалу идет трудно, зато потом начинается быстрый прогресс, количество переходит в качество. С «простыми» (английским, испанским, итальянским) все наоборот: быстрый прогресс и резкое замедление. «Английский — легкий язык в первые 10 лет изучения, а потом он становится невыразимо трудным», — шутит Като. Говорят, разработчики Skype — эстонцы — при продвижении продукта на рынок не раз сталкивались с языковым барьером в силу сложности эстонского языка для всех остальных европейцев, кроме финнов.

6. Чем раньше начать изучение языка, тем лучше

Если вы можете позволить себе пригласить к крошечному ребенку иностранную няню или гувернантку, то процесс, конечно, пойдет стремительно — многие русские аристократы были билингвами благодаря своим английским или французским няням. Однако в нынешние времена это экзотика. А вот стоит ли приглашать к трехлетнему малышу преподавателя, водить его в группу или подключать к «Английскому по Скайпу», зависит от того, каких результатов вы хотите добиться. Важно учитывать, что язык, изученный по «детским» методикам, с помощью игр, приходит так же легко, как и уходит, если его потом не закрепить грамматической базой. Если малышу занятия доставляют удовольствие — водите, пусть наслаждается. А дальше все зависит от его мотивации.

7. В пожилом возрасте невозможно выучить английский язык в совершенстве

Пластичность мозга и, соответственно, способность к языкам зависит не столько от возраста, сколько от рода деятельности. Людмила Кондрашевская вспоминает своего уникального ученика — академика Михаила Данилейко, физика-ракетчика, который в 59 лет с нуля начал учить английский, поскольку его пригласили в Индию консультировать в сфере космических исследований. Точнее, не с нуля: полгода он потратил на метод известной в 90-е годы Илоны Давыдовой, благодаря чему освоил кое-какую лексику, но сказать не мог ни слова. Людмила занималась с ним 26 дней по 6 — 8 часов, после чего профессор отправился в Индию, уже очень прилично разговаривая по-английски. Приходят на языковые курсы и обычные, не гениальные ученики в возрасте около 60-ти. Им требуется более длительный период, чтобы освоить тот же объем знаний, что и молодым, но усвоенное закрепляется и применяется не менее успешно. Как всегда, важна мотивация: Като Ломб описывает феномен волгоградской бабушки, которая 40 лет ничему не обучалась, но смогла за год выучить английский, когда ей понадобилось помочь внучке-школьнице. Сотрудники «Английского по Скайпу» рассказали о клиенте, освоившему интернет и его образовательный потенциал в 80 лет: за 9 месяцев ежедневных занятий по 25 минут мужчина дошел до честного Intermediate.

8. Женщинам легче заговорить

Похоже, это правда. Мы просто болтливее и меньше боимся быть несовершенными. Екатерина Михайленко из «Английского по Скайпу» цитирует наблюдение Иштвана Талаши, венгерского филолога: «Взрослый образованный человек, говорящий на иностранном языке, мучительно переживает напряжение, возникающее между уровнем его духовной развитости и ограниченностью возможностей выразить этот уровень на иностранном языке». Действительно, ужасно чувствовать себя неуклюжим и ограниченным в беседе на английском, хотя в родном языке ты способен выражать мельчайшие оттенки чувств и утонченные мысли. Но женщины, особенно в женской компании, напрягаются гораздо меньше. Нам главное — ощутить симпатию и сопереживание собеседников.

Автор текста: Анна Кармен

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх